Soy Sofía Lancho Drozdowskyj, graduada en Traducción e Interpretación (inglés) por la UAM y máster en Traducción Creativa y Humanística por la Universidad de Valencia. Desde entonces, me he dedicado a la traducción y la corrección de textos. Me especializo en localización de aplicaciones y videojuegos, así como en materiales educativos y de divulgación científica.

Como escritora, comencé a publicar allá por 2012 (por mi cuenta y riesgo) con una colección de relatos cortos, Un año de cuentos, que se ganó un sitio como libro de lectura en el colegio Claret de Madrid. En 2014, le siguió El cetro de Úlgrim, una novela de fantasía también autopublicada en KDP.

Tras estos escarceos con el mundo de la autopublicación, decidí optar por las editoriales tradicionales, y así es como han salido a la luz mis tres últimos libros: Momentos (editorial Carena, 2020), Encapotado (editorial Adarve, 2022) y El valor de la luz (editorial Atlantis, 2023). Los dos primeros son colecciones de relatos y poemas de temáticas diversas con un par de coordenadas en común: una lectura fácil y elementos horripilantes y opresivos. El último es una novela de fantasía muy centrada en el desarrollo de los personajes. Si quieres ver más información sobre ellos, aquí puedes ver una breve descripción de cada uno.

Aunque siempre seré torrejonera de corazón, actualmente resido en Almoradí (Alicante), desde donde ejerzo como traductora y correctora autónoma.


Si queréis saber más sobre mí, aquí os dejo mi entrevista con la editorial Adarve.